FC2ブログ

ALOHAS★diary

ハンドメイドグッズのネットショップ『Lauae Aloha』のweb担当が綴る国内外の旅の情報ですー☆

2014年10月台北初アテンド旅の最終日
台湾の定番朝食を食べたあとは
地元スーパーで最後のおみやげ探しです。
『Lauae Aloha』web担当のMです、こんにちわ。


頂好スーパー


『頂好』スーパー 24時間営業なんですねー。


海外に行ったらスーパーめぐりは欠かせません!
おいしいモノ、珍しいモノ、面白いモノの宝庫ですからっ( ̄∀ ̄)


というわけで、今回もスーパーで
面白いモノを探してきました。


お菓子


日本のお菓子は台湾でも人気です。
キティ人気にはほんとにビックリ!


出前一丁


お菓子だけじゃなく、カップ麺も。

さりげなく「味道の強化!」と描いてあります(^_^;)
味の道は険しく奥深い、なんて言ったりするのかなぁ!?


自然の顔


自然の顔 ソーダクラッカー

食べると「満足感が顔にあふれます」らしい。
日本語のようで日本語表現じゃないような
ビミョーな具合の表現ですわー。


惜しい!お氷糖


珈琲・紅茶の「お氷糖」

氷砂糖のことを言いたいのかもしれないけど
どう見てもコーヒーシュガーっぽい。

コーヒー・紅茶に氷砂糖を入れても
最後まで溶け残ってそうだよね…


せんじる捲る


どう見てもチョコレート菓子なのに
「せんじる捲る」って描かれると
ものすごくいやらしい感じがしませんかっ

だいたい、「せんじる捲る」ってどーゆー意味よ…


Bento


コレはBentoじゃなくてOtsumami!
おつまみなのっ!と説教したくなる。


なんかヘン…


「早速、御使用下さい。」

こういうの日本では書かないような!?
どこ国製だか確認してくればよかった、と反省。


ろへろへ


「ろへろへ」って読めません!?

コレはいったい…と思って調べてみたら
「ろへろへ」って台湾語のピンインらしいです。

ピンインは英語の発音記号みたいなのの中国語版!?
正しくは注音字母っていうようです。

「ろへろへ」中国語で牛奶=牛乳のことで
ナイナイみたいな発音になるらしいんですが
この発音をピンインで表すと「ろへろへ」になるんですって。

勉強になるわぁ!


と、ここまでわかったところで、ひとつ問題。


カメカメの


「カメカメの」ってなんなんだ、いったい!!!


地図


あちらこちらにあるのでとっても便利。




中国語の難しさに勉強を始める前から挫折しそうです…orzってことで応援ぽちっとお願いします♡
にほんブログ村 雑貨ブログ ハワイアン雑貨へ にほんブログ村 旅行ブログへ 人気ブログランキングへ 
ありがとうございます<(_ _)>





スポンサーサイト



忙しく時間に流されがちな日々に優しい光や新しい風を送ることができたら… そんな思いで生地のセレクトからデザイン、縫製までひとつずつ心を込めてハンドメイドの製品を作っています。 ハワイの心地よい風をお届けできますように…。 http://www.iichi.com/shop/lauaealoha

M@lauaealoha

Author:M@lauaealoha

管理人の判断により、コメントを削除する場合もあります。ご了承ください。

ブログランキング参加中♪

にほんブログ村 旅行ブログへ

人気ブログランキングへ

ポチッとお願いします<(_ _)>

イビス アンバサダー ミョンドンのクチコミ

01 | 2015/02 | 03
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

名前:
メール:
件名:
本文:

このブログをリンクに追加する

この人とブロともになる